Engels

Amerikaans Engels of Brits Engels? Ja, er is verschil in uitspraak, spelling en woordgebruik. Let bij een vertaalaanvraag altijd op de wensen van de doelgroep. En als je doelgroep voornamelijk bestaat uit Britten, kies je dan voor de s-spelling of de z-spelling? Cruciale vragen om jouw tekst optimaal te kunnen vertalen. Wij werken met in-house native speaker vertalers uit zowel het Verenigd Koninkrijk als de Verenigde Staten. Hierdoor ontvang je altijd een vertaling die perfect aansluit bij je doelgroep.

In de taalcursus Engels maken we ook onderscheid tussen Amerikaans Engels en Brits Engels, omdat we naast spelling en uitspraak ook bepaalde uitdrukkingen en gewoontes behandelen die u in de dagelijkse praktijk kunt tegenkomen. Indien gewenst kunnen we ook ingaan op de etiquette en zakelijke gebruiken in  Noord-Amerika en Engelstalig Canada. Als u bent voorbereid op de cultuurverschillen en weet wat u wel of niet moet vragen, dan heeft u veel meer kans op slagen. Politieke voorkeur, sexuele voorkeur, stemgedrag en  religie zijn geen onderwerpen voor een zakelijke ontmoeting. Sport, het weer, je opleiding en vervoer zijn neutrale onderwerpen.

Hieronder enkele voorbeelden van verschillen in spelling. Herkent u de patronen?

Brits Engels Amerikaans Engels
colour color
favour favor
favourite favorite
honour honor
honourable honorable
centre center
metre meter
theatre theater
fibre fiber
travelling traveling
traveller traveler

Meteen contact? Mail naar